top of page

Happy Europe day ! Bonne journée de l’Europe à vous!


Europe day is celebrated every year on the ninth of May since 1985. It was adopted along with the flag of Europe on 29 June 1985 by the European Council of Milan, with the aim to facilitate European integration by fostering a Pan-European identity among the populations of the European Communities member states.


La journée de l’Europe est célébrée chaque année le 9 mai depuis 1985. Elle a été adoptée en même temps que le drapeau européen le 29 juin 1985 pendant le Conseil Européen de Milan, avec le but de faciliter l’intégration européenne en encourageant l’émergence d’une identité pan-européenne parmi les populations des états membres des communautés européennes.


The date of the 9th of May has not been chosen randomly. Indeed, on the 9th of May 1950, then French Minister for Foreign Affairs, delivered its “Schuman Declaration” which became the founding text of the European development. The Schuman Declaration proposes the creation of an organisation in charge of pooling the French and German steel and coal productions. This text led to the signature on the 18th of April 1951 of the Treaty of Paris which created the European Coal and Steel Community (ECSC) between France, Germany, Italy, Belgium, The Netherlands and Luxembourg. The ECSC is the first European institution and pathed the way for many others that were to follow.


La date du 9 mai n’a pas été choisie au hasard. Elle correspond en effet à la date de la déclaration Schuman, délivrée le 9 mai 1950 par Robert Schuman, alors ministre français des affaires étrangères. La déclaration Schuman est depuis devenue le texte fondateur de la construction européenne. La déclaration Schuman propose la création d’une organisation chargée de la mise en commun des productions allemandes et françaises d’acier et de charbon. Ce texte a mené à la signature du traité de Paris le 18 Avril 1951, qui crée la Communauté Européenne du Charbon et de l’Acier (CECA) entre la France, l’Allemagne, l’Italie, et le Benelux. La CECA est donc la première institution européenne, qui aura pavé la voie pour de nombreuses à venir et qui donneront naissance à ce qu’on appelle aujourd’hui "l’Union européenne".


Robert Schuman in the “Salon de l’Horloge” (Private room of the Clock) at the

Quai d’Orsay (seat of the French Ministry of Foreign Affairs)

Robert Schuman dans le salon de l’horloge du Quai d’Orsay



"Europe will not be made all at once, or according to a single plan. It will be built through concrete achievements which first create a de facto solidarity.", explains Schuman in his declaration. “The solidarity in production thus established will make it plain that any war between France and Germany becomes not merely unthinkable, but materially impossible. The setting up of this powerful productive unit, open to all countries willing to take part and bound ultimately to provide all the member countries with the basic elements of industrial production on the same terms, will lay a true foundation for their economic unification.” he adds.


« L’Europe ne se fera pas d’un coup, ni dans une construction d’ensemble : elle se fera par des réalisations concrètes créant d’abord une solidarité de fait » explique Robert Schuman dans sa déclaration. « La solidarité de production qui sera ainsi nouée manifestera que toute guerre entre la France et l’Allemagne devient non seulement impensable, mais matériellement impossible (…). Ainsi sera réalisée simplement et rapidement la fusion d’intérêts indispensable à l’établissement d’une communauté économique qui introduit le ferment d’une communauté plus large et plus profonde entre des pays longtemps opposés par des divisions sanglantes » ajoute-t-il.

You can read the entirety of the Schuman Declaration, in English, here:

Vous pouvez lire l'entièreté de la déclaration Schuman, en français, en suivant ce lien:


To celebrate Europe Day, EU institutions usually open their doors to the public at the beginning of May in Brussels and Strasbourg. Local offices of the EU and in the world organise many activities and manifestations. On this day every year, thousands of people participate in visits, debates and concerts made to better know the EU.


D’habitude, pour célébrer la Journée de l'Europe, les institutions de l'Union européenne ouvrent leurs portes au public début mai à Bruxelles et Strasbourg. Les bureaux locaux de l'Union en Europe et dans le monde organisent un éventail d'activités et de manifestations pour tous les âges. Chaque année, des milliers de personnes participent à des visites, des débats, des concerts et d'autres événements lors de cette journée destinée à mieux faire connaître l'Union européenne.


A European flat in a window in Edinburgh

Un drapeau européen à une fenêtre à Édimbourg



© Article par Mathilde Soubeyran

30 vues0 commentaire

Posts récents

Voir tout
bottom of page