top of page

Jeunesse : « Sacrées Sorcières » façon Pénélope Bagieu

Quand un classique de la littérature anglaise rencontre une dessinatrice française, ça donne une bande dessinée détonante !


Tout le monde connaît l’histoire de Sacrées Sorcières : un jeune garçon perd ses parents et doit aller vivre avec sa grand-mère, une chasseuse de sorcières à la retraite. Elle lui apprend à reconnaître ces créatures malfaisantes malgré leurs ruses et leurs déguisements, et ils finissent par affronter ensemble la Grandissime Sorcière, sauvant ainsi tous les enfants d’Angleterre… malgré la transformation du héros en souris !


Mêlant fantastique et réalité, Pénélope Bagieu adapte fidèlement l’imaginaire de Roald Dahl. Elle en respecte les points essentiels tout en prenant juste assez de libertés pour créer une œuvre nouvelle (et séduire à la fois les fans et les novices).


Elle reprend le début tragique du roman et brosse en quelques pages la relation émouvante entre la grand-mère et son petit-fils. On bascule ensuite dans une aventure captivante, pleine de courses-poursuites, de potions magiques et d’animaux qui parlent. Sans oublier les sorcières ! Sous le pinceau de Pénélope Bagieu, celles-ci deviennent des jeunes femmes aussi belles qu’effrayantes.


Ajoutez à cela l’humour pince-sans-rire caractéristique de Roald Dahl, et vous obtenez 300 pages de pur bonheur. Enfin, jusqu’au dénouement, qui retrouve un ton plus sombre ; ce choix peut paraître risqué, mais il traduit la volonté de l’auteur de respecter l’intelligence des jeunes lecteurs.


Faisons confiance aux enfants pour en tirer le meilleur parti.


Pénélope Bagieu, Sacrées Sorcières (d’après le roman de Roald Dahl), Gallimard, collection « Fétiche », 2020.



An exciting meeting between a British classic and a French cartoonist!


Everybody knows The Witches: after the loss of his parents, a young boy is sent to live with his grandmother, a retired witch hunter. He will learn to identify those vicious creatures despite their tricks and their disguises, and will end up fighting the Grand High Witch to save all of England’s children. Even if it means being turned into a mouse in the process…


Mixing fantastic with reality, Pénélope Bagieu adapts accurately Roald Dahl’s imaginary world. She keeps the main points of the plot but also manages to make enough changes to create something new – thus pleasing fans and new readers alike.


Like the novel, this graphic adaptation begins with a few moving pages about the affectionate relationship between the grandmother and her grandson. Then it becomes a thrilling adventure full of kid hunting, magic potions and talking animals - and witches, obviously! Thanks to Pénélope Bagieu’s talent, they are as beautiful as they are evil.


Combined with Roald Dahl’s dry humour, you get 300 pages of joyful happiness - that is, until the ending, which resumes a darker tone. As bold as this choice may seem, it shows all the author’s consideration for his young readers – and for their intelligence. We have to believe that children are more than capable.


The English translation will be published by Graphix in September 2020.


© Article par Stéphanie Goud

11 vues0 commentaire

Posts récents

Voir tout
bottom of page